[英]Problems with GAE + django 1.2
I upgraded to django 1.2 and I now get this error message which looks related to i18n. 我升级到django 1.2,现在得到的错误消息看起来与i18n有关。 Can you tell what I should do?
你能告诉我该怎么办吗? thanks
谢谢
global name '_' is not defined
Traceback (most recent call last):
File "/base/python_runtime/python_lib/versions/1/google/appengine/ext/webapp/__init__.py", line 515, in __call__
handler.get(*groups)
File "/base/data/home/apps/classifiedsmarket/blobstore.348713784647505124/i18n.py", line 252, in get
loginmsg = loginmsg + '<a href=\"%s\">%s</a>' % ('login',_("Log in"))
NameError: global name '_' is not defined
UPDATE after having added the new import statement the code looks like 添加新的import语句后的UPDATE代码看起来像
# let user choose authenticator
for p in openIdProviders:
p_name = p.split('.')[0] # take "AOL" from "AOL.com"
p_url = p.lower() # "AOL.com" -> "aol.com"
loginmsg = loginmsg + '<a href="%s">%s</a> ' % ( #'','')
# users.create_login_url(federated_identity=p_url), p_name)
'google.com', p_name)
loginmsg = loginmsg + '<a href=\"%s\">%s</a>' % ('login',_("Log in"))
and in template 并在模板中
<ul><li><a href="ai">{% trans "Add" %}</a></li>
<li><a href="li">{{ latest.modified|date:"d M" }}</a></li>
<li>{% if user %}<a href="{{ user_url|fix_ampersands }}">{% trans "Log out" %}</a>
{% else %}{% trans "Log in" %}{{loginmsg}}{% endif %}</li>
</ul>
leading the junk on the view like the image here where the expected output is links and buttons. 像视图中的图像一样在视图上引导垃圾,其中预期的输出是链接和按钮。 Could you inform a bit more?
你能告诉更多吗? Thanks
谢谢
Now inspected the HTML it appears that it's something with the escpae coding. 现在检查了HTML,看来它带有escpae编码。 COuld you tell?
你能否告诉?
<ul><li><a href="ai">Add</a></li><li><a href="li">03 Mar</a></li>
<li>Log in<a href="google.com">Google</a> <a href="google.com">Yahoo</a> <a href="google.com">MySpace</a> <a href="google.com">AOL</a> <a href="login">Log in</a></li>
</ul>
Looks like you are missing 看起来你失踪了
from django.utils.translation import gettext_lazy as _
but I have no idea why it worked in previous version. 但我不知道为什么它在以前的版本中有效。
Found this at Old Django 1.0 manual (App Engine's default version is 0.98 I think). 在旧Django 1.0手册 (我认为App Engine的默认版本是0.98)中发现了此问题。
Here's the answer: 答案如下:
STANDARD TRANSLATION:
标准翻译:
Python's standard library gettext module installs _() into the global namespace, as an alias for gettext().
Python的标准库gettext模块将_()安装到全局名称空间中,作为gettext()的别名。 In Django, we have chosen not to follow this practice, for a couple of reasons:
在Django中,出于以下两个原因,我们选择不遵循此做法:
For international character set (Unicode) support, ugettext() is more useful than gettext().
对于国际字符集(Unicode)支持,ugettext()比gettext()更有用。 Sometimes, you should be using ugettext_lazy() as the default translation method for a particular file.
有时,您应该使用ugettext_lazy()作为特定文件的默认翻译方法。 Without _() in the global namespace, the developer has to think about which is the most appropriate translation function.
在全局名称空间中没有_()的情况下,开发人员必须考虑哪个是最合适的翻译功能。
The underscore character (_) is used to represent “the previous result” in Python's interactive shell and doctest tests.
下划线字符(_)用于表示Python的交互式shell和doctest测试中的“先前结果”。 Installing a global _() function causes interference.
安装全局_()函数会引起干扰。 Explicitly importing ugettext() as _() avoids this problem.
显式导入ugettext()作为_()可以避免此问题。
That's why the old one works, meanwhile in Django 1.2 you need to specify: 这就是为什么旧版本有效的原因,而在Django 1.2中,您需要指定:
from django.utils.translation import gettext_lazy as _
as Niklas R suggested. 正如Niklas R建议的那样。
声明:本站的技术帖子网页,遵循CC BY-SA 4.0协议,如果您需要转载,请注明本站网址或者原文地址。任何问题请咨询:yoyou2525@163.com.