cost 524 ms
出现错误“未找到stdbuf; 由于 stdio 缓冲,与 perl 的通信可能会挂起。” 当使用 MosesTokenizer 和 Python 时 - Getting Error “stdbuf was not found; communication with perl may hang due to stdio buffering.” when using when using MosesTokenizer with Python

problem arises when using mosestokenizer ( https://github.com/luismsgomes/mosestokenizer , installed through pypi https://pypi.org/project/mosestoken ...

使用xml-rpc在Moses即服务上调用翻译方法失败 - Call for translation method on Moses as a service using xml-rpc fails

我遇到一个异常,将moses(统计机器翻译)作为安装了xmlrpc的服务调用。 我首先打开一个连接到Moses服务器的端口 但是主要的问题是当我发送带有xml作为主体参数的rest请求时。 当我在http://xxx.xxx.xxx.xxx:8082/RPC2上将其作为POST ...

($pre =~ /\\./ && $pre =~ /\\p{IsAlpha}/) 在 Moses Tokenizer 中是什么意思? - What does ($pre =~ /\./ && $pre =~ /\p{IsAlpha}/) mean in the Moses Tokenizer?

Moses Tokenizer是广泛用于机器翻译和自然语言处理实验的标记器。 有一行正则表达式检查: 如果我错了,请纠正我,第二和第三个条件是检查 前缀是否在不间断前缀列表中 该单词是否不是最后一个标记,是否还有一个小写的标记作为下一个单词。 问题在于它检查的第一个条件: ...

moses-SMT 系统中的分词器即使有 10 个句子也卡住了 - Tokenizer in moses-SMT system stuck even with 10 sentences

我试图制作一个基线 MT 系统。 只是为了检查它是如何工作的,我制作了只有 2000 个句子的源 (S) 和目标 (T) 语言语料库。 第一步是为机器翻译 (MT) 系统准备数据。 在这一步中,首先我们必须执行此处提到的标记化Baseline SMT 。 我用过这个代码: (比如 S = 法语 ...

编译Moses时出错。 没有dist文件夹或moses.ini文件 - Error Compiling Moses. No dist folder or moses.ini file

我是一个初学者程序员,所以我仍在尝试掌握一些东西。 请保持温柔。 我正在尝试在OS X上安装和编译Moses( http://www.statmt.org/moses/?n=Development.GetStarted ),但遇到了很多问题。 我一直遵循本网站( http://ww ...

为什么摩西使用Europarl表现不佳? - Why such a bad performance for Moses using Europarl?

我已经开始和摩西一起玩,并试图制作我认为相当标准的基线系统。 我基本上遵循了网站上描述的步骤 ,但我没有使用news-commentary ,而是使用Europarl v7进行培训,使用WMT 2006开发套件和原始的Europarl常用测试。 我的想法是做一些类似于Le Nagard&Ko ...

如何使用庞大的语言模型调整机器翻译模型? - How to tune a Machine Translation model with huge language model?

Moses是一个建立机器翻译模型的软件。 而KenLM是摩西使用的KenLM语言模型软件。 我有一个16GB文本的文本文件,我用它来构建一个语言模型: 生成的文件( text.arpa )为38GB。 然后我将语言模型二进制化: 二进制语言模型( text.binary ...

使用MOSES将统计机器从印地语翻译成英语 - Statistical Machine Translation from Hindi to English using MOSES

我需要使用MOSES创建北印度语到英语的翻译系统。 我有一个平行的语料库,包含大约10000个印地语句子和相应的英语翻译。 我遵循了“ 基线系统创建”页面中描述的方法。 但是,就在第一阶段,当我想标记我的印地语语料并尝试执行时 ,令牌生成器给了我以下输出: 我什至尝试使用' ...

安装摩西翻译软件。 错误消息:“ld:找不到-lboost_thread的库” - Installing Moses Translation Software. Error message: “ld: library not found for -lboost_thread”

我正在使用Xcode 6.1在我的Mac OS X 10.9.5上安装摩西翻译软件。 说明说我需要安装g++和Boost 。 一旦我这样做,我git clone,“cd”进入目录,然后键入./bjam -j8 。 首先,我确认我有先决条件。 首先,g ++(我只是点击TAB查看可用的内容 ...


 
粤ICP备18138465号  © 2020-2024 STACKOOM.COM