[英]Representing FOL in english language
我有以下FOL公式: ∀e(S(e)) → ∃d(P(d))
和词汇:
variables: e:'exam', d:'day' functions: S:'successful', P:'party'
我最初将该公式翻译成:
For every successful exam, there will be a day of party
虽然显然正确的翻译会是这样的:
You party at least one day after all exams were successful.
为什么正确的人说我们在所有考试成功后才参加派对?
∀e(S(e))
意味着:“对于所有考试,他们都会成功”? 而∃d(P(d))
意思是:“至少有一天我们聚会”?
并不意味着转换为“if a then b”?
我想我可以以某种方式看到正确翻译的逻辑,但是有一些关于这个含义让我不确定......
小心点。 这个公式:
∀e(S(e)) → ∃d(P(d))
真的只有一个准确的意义,你承认显然是正确的:
如果所有考试都成功,那么就会举办派对。
由于一个微妙但重要的原因,你的翻译是错误的。 你的翻译:
每次成功的考试,都会有一天的聚会
对应这个公式:
∀e.∃d(S(e) → P(d))
这些公式在逻辑上不等同,即以下不是重言式:
(∀e(S(e)) → ∃d(P(d))) <=> (∀e.∃d(S(e) → P(d)))
要看到这一点,请考虑通过十门考试并通过一门考试后会发生什么。 无论是否有任何一方,原始公式都是真实的,因为∀e(S(e))
不满足。 但是,如果您至少有一方,则您的陈述是正确的,因为您确实通过了至少一次考试。
声明:本站的技术帖子网页,遵循CC BY-SA 4.0协议,如果您需要转载,请注明本站网址或者原文地址。任何问题请咨询:yoyou2525@163.com.