簡體   English   中英

在 Vim 和 Emacs 中編輯非 ASCII 文本

[英]Editing non-ASCII text in Vim vs Emacs

我花了幾個小時閱讀和搜索 vim 和 emacs 之間的區別,因為我正在考慮學習其中之一,以便編輯用泰語編寫的多個文本文件。 我的問題是:

鑒於導航和編輯是通過按鍵組合完成的,這些編輯器中的任何一個是否適用於編輯非拉丁文文件,如果是,哪個在此特定任務中占上風,為什么?

我還想在多個文件上批量應用搜索/替換正則表達式。

編輯:這些文件都是 UTF-8。 有些是 LaTeX 文件,有些是文本文件和 html 文件。 主要編輯將是泰文本身。 我也有一些老撾語文件,我也將對其進行編輯,我認為將來可以用於編輯希臘語和高棉語。

Emacs 具有廣泛的多語言文本編輯支持,包括大型輸入法庫(例如,thai-kesmanee、thai-pattachote)以及用於處理各種字符集和編碼(utf-8、tis620 等)的工具。

啟動 Emacs 后,您可以輸入Ch h來檢查是否為所需的腳本安裝了必要的字體,並輸入C-\\來切換專用輸入法。

“你就不能試試嗎?” @romainl 說。

2 1/2 個月后,vim 的答案是響亮的“是”。

vimrc 文件中的廣泛映射,我可以在泰語鍵盤中導航和編輯泰語文本,這比我以前在文字處理器中編輯的速度要快。

到目前為止,vim 的唯一問題是文本換行和單字導航/編輯。 顯然,這兩個都可以通過有人用 ICU 綁定修補 vim 來修復。

我不能說哪個占上風,但只能說 vim 對此很有效。 顯然 emacs 也是如此。

暫無
暫無

聲明:本站的技術帖子網頁,遵循CC BY-SA 4.0協議,如果您需要轉載,請注明本站網址或者原文地址。任何問題請咨詢:yoyou2525@163.com.

 
粵ICP備18138465號  © 2020-2024 STACKOOM.COM