簡體   English   中英

可以解釋Chrome標志中令人困惑的措辭嗎?

[英]Can confusing wording in Chrome flags be explained?

這個鍍鉻的旗幟中,措辭讓我很困惑。

在此處輸入圖片說明

    Disable Device End of Life notification. Chrome OS
    Disable Notifcation when Device is End of Life. #disable-eol-notification
    Disable

這很奇怪,因為disable選項(第三行)和標志的措詞都為雙負數。 我的目的是查看eol通知,但我無法確定此標志是禁用(啟用)還是禁用。

請幫忙,這讓我感到困惑了一段時間,我的約會越來越快了。

直截了當; 它允許您通過單擊禁用來禁用通知。 如果您確實想獲取通知,請不要禁用它-不要單擊禁用鏈接/按鈕。 我希望它足夠清楚。

暫無
暫無

聲明:本站的技術帖子網頁,遵循CC BY-SA 4.0協議,如果您需要轉載,請注明本站網址或者原文地址。任何問題請咨詢:yoyou2525@163.com.

 
粵ICP備18138465號  © 2020-2024 STACKOOM.COM