簡體   English   中英

HTML 電話:鏈接到緊急號碼

[英]HTML tel: link to emergency number

如何創建指向緊急電話號碼(如911112的 HTML <a href="tel:"></a>鏈接?

RFC 說

電話號碼可以用全局或本地符號表示。 所有電話號碼都必須使用全局形式,除非它們不能這樣表示。 [緊急號碼(“911”,“112”)]不能以全局形式表示,需要以具有上下文的本地號碼表示。

本地上下文部分,我發現理解什么是“本地上下文”並不容易,更不用說這種情況下正確的上下文了。 它列出了像houston.example.com這樣的域前綴或像+1這樣的數字前綴,並在一段中說

由全球號碼的初始數字組成的上下文並不意味着將這些數字添加到本地號碼將生成有效的 E.164 號碼。 它可能是巧合,但這不能依賴。 (例如,“911”應標有上下文“+1”,但“+1-911”不是有效的 E.164 號碼。)

但是這一段的措辭再次令人困惑。

<a href="tel:+49-112">112</a>

現在這樣做的正確方法,以及它不是有效的 E.164 號碼這一事實無關緊要?

或者它不是有效的 E.164 號碼是一個問題?

在其他一些地方,我看到人們使用

<a href="tel:112;phone-context=emergency.example.com">112</a>

其他人再次推薦

<a href="tel:112;phone-context=+49">112</a>

但是當我在 Android 上點擊該鏈接時,撥號器會打開該號碼

112;746632668398+49

引用的第 5.1.5 節RFC 狀態

由全球號碼的初始數字組成的上下文並不意味着將這些數字添加到本地號碼將生成有效的 E.164 號碼。 它可能是巧合,但這不能依賴。 (例如,“911”應標有上下文“+1”,但“+1-911”不是有效的 E.164 號碼。)

我的解釋是緊急電話號碼應該加上他們國家特定的前綴,即

  • 在美國, 911應用作<a href="tel:+1-911">911</a>
  • 在德國112應用作<a href="tel:+49-112">112</a>

本段的其余部分是關於此語法不符合 E.164 建議。 據我所知,E.164 在這種情況下是無關緊要的。

暫無
暫無

聲明:本站的技術帖子網頁,遵循CC BY-SA 4.0協議,如果您需要轉載,請注明本站網址或者原文地址。任何問題請咨詢:yoyou2525@163.com.

 
粵ICP備18138465號  © 2020-2024 STACKOOM.COM