[英]Best approach to implement multi language support on website
我正在使用波紋管方法來實現多語言。
我研究過如何在網站上實現多語言。 並發現有四種實現多語言的方法如下
簡單易行的方式實施谷歌翻譯。
創建每種語言的每個頁面,並放置不同的文件夾和子域。(昂貴的過程和難以配置)
使用json或xml作為資源。(難以管理但工作速度快)
使用db來包含每種語言的每一列。(易於管理,但與json和資源相比,它的工作速度很慢))
哪一個是實施的最佳方式?
請建議是否應該有更好的解決方案。
先感謝您。
你有沒有考慮過標簽方法? 您可以在應用程序范圍中擁有一個Struct,其中包含特定唯一標簽名稱的文本,以及該特定語言的文本:
<cfset application.labels['main.search.title']['EN'] = 'Search for widgets' />
<cfset application.labels['main.search.title']['FR'] = 'Chercher pour widgets' />
您可以從數據庫中的“標簽”表或甚至位於應用程序目錄中的文本文件中填充結構。 可以在應用程序啟動時調用填充結構的函數,甚至可以檢查是否在每個請求上都需要它。 這取決於性能以及用戶如何更改語言。
但無論哪種方式,只需在會話中使用語言輸出頁面視圖中的標簽即可:
<cfoutput>
#application.labels['main.search.title'][session.user_lg]#
</cfoutput>
聲明:本站的技術帖子網頁,遵循CC BY-SA 4.0協議,如果您需要轉載,請注明本站網址或者原文地址。任何問題請咨詢:yoyou2525@163.com.