簡體   English   中英

將 APL*PLUS PC 工作區移植到 Dyalog APL 或 GNU APL

[英]Porting APL*PLUS PC workspaces to Dyalog APL or GNU APL

我想在 Dyalog 或 GNU APL 上使用我舊的 APL*PLUS PC 功能。 有沒有一種方法可以轉換工作區(首選)或函數而無需重新鍵入函數?

我已經嘗試在 APL PLUS PC 中將函數重新格式化為字符矩陣(編輯窗口中的控件 A)並保存在 a.txt 文件中。 但是字符沒有正確翻譯。 用於 APL PLUS PC 的字體在 DOS 上運行,不會加載到 Windows 或 Linux。Dyalog fonts 在記事本中工作正常,但它們不能正確翻譯來自 APL*PLUS PC 的字符。

如果您使用 ⎕NAPPEND 將每個函數的 ⎕VR 寫入本機文件,我希望您可以使用 ⎕NREAD 使用數據類型 82 將該文件讀入 Dyalog APL,我希望這可以正確翻譯:

  filename ⎕NTIE ¯1
  source←⎕NREAD ¯1 82 ¯1

不確定 APL*PLUS,但 IBM APL2(因此還有 GNU APL)以及 Dyalog APL 提供了 )IN 和 )OUT 命令,它們以交換格式(.atf 文件)讀取和存儲整個工作區,這些格式應該被理解不同供應商的口譯員。 這些命令還應該負責字體轉換等。

我創建了自己的 ⎕AV 轉換表,並在 APL*PLUS PC 上創建了一個 function,它使用編輯器將函數更改為矢量表示 (Cntl A, V)。 然后我使用我的轉換表生成一個帶有 Dyalog ⎕AV 索引(1 到 256 個整數)的變量。 我將索引發送給主機。 然后在 Dyalog 上讀取索引文件並在 session window 中使用 ⎕AV[indices],我的可讀函數現在在 Dyalog 中。 最后一步是單擊 function 名稱以打開編輯器並將 ∇ 應用到 function 並修復並保存。 我還沒有找到用程序控制完成最后一步的方法。 如果有人有想法,請告訴我。

暫無
暫無

聲明:本站的技術帖子網頁,遵循CC BY-SA 4.0協議,如果您需要轉載,請注明本站網址或者原文地址。任何問題請咨詢:yoyou2525@163.com.

 
粵ICP備18138465號  © 2020-2024 STACKOOM.COM