简体   繁体   English

重建网站从Django 0.96到Django 1.2

[英]Rebuilding website from Django 0.96 to Django 1.2

I've got a website done in Django 0.96 (done in 2007), and now we are thinking about rebuilding it (not just migrating) for Django 1.2 . 我在Django 0.96 (2007年完成)中完成了一个网站,现在我们正在考虑为Django 1.2重建它(不仅仅是迁移)。

Can anyone point me to the new (and worth the while) widgets, plugins and other stuff for Django 1.2 (released in april 2010). 任何人都可以向我指出Django 1.2 (2010年4月发布)的新小部件,插件和其他内容。

I've heard of "South" and of a widget for debugging (can't remember the name), but I'm a little lost here. 我听说过“南方”和一个用于调试的小部件(不记得名字),但我在这里有点迷失。

The Django API is amazingly stable so you may not have to rewrite it at all (unless you really want to). Django API非常稳定,所以你可能根本不需要重写它(除非你真的想要)。

I have a site I did in 2007 using 0.97-pre -- at least I think that's what they called it, it was trunk 6688. Anyway, I have ported the site twice, once to 1.0 and then to 1.1.1. 我有一个我在2007年用0.97-pre做过的网站 - 至少我认为这就是他们所说的,它是主干6688.无论如何,我已将网站移植两次,一次移至1.0然后移至1.1.1。 The only "major" thing we had to deal with was Admin moving into its own file, but that was mostly cut-and-paste in the editor plus a few tweaks. 我们必须处理的唯一“主要”事情是管理员进入自己的文件,但这主要是在编辑器中进行剪切和粘贴以及一些调整。 You'll run into small stuff like maxlength going to max_length , etc., but that's easy stuff to deal with. 你会遇到像maxlength这样的小东西,如max_length等,但这很容易处理。

Check the lists of Backward Incompatible Changes , and here , and here to see if anything jumps out at you. 检查向后不兼容的更改列表, 在此处 ,以及此处查看是否有任何跳出来。 Read through the ORM docs as if you've never seen them before -- a lot has changed. 阅读ORM文档 ,好像您以前从未见过它们一样 - 已经发生了很多变化。 You may want to look at some of your model relationships and queries and see if the revised ORM makes some of them easier/more efficient to do. 您可能希望查看一些模型关系和查询,并查看修订后的ORM是否使其中一些更容易/更有效。

I recommend using Grappelli along with Filebrowser (in fact I think the recent releases of filebrowser require grappelli). 我建议使用GrappelliFilebrowser (事实上​​我认为最近发布的filebrowser 需要 grappelli)。 Take a look at Pinax for a whole bushel basket of apps brought together under one roof. 看看Pinax在一个屋檐下汇集的整个蒲式耳应用程序。 There's a lot out there and you sort of have to poke around a little. 那里有很多,你不得不捅一下。 Depending on what you're doing, GeoDjango may be of interest to you. 根据您正在做的事情, 可能会对GeoDjango感兴趣。 Etc., etc. I'm sure you'll have fun with all of the new toys. 等等。我相信你会玩得很开心所有的新玩具。

您可能听说过django-debug-toolbar

Of course, there's the release notes , but the rest is just stuff you... find. 当然,还有发行说明 ,但剩下的就是你找到的东西。

South is for schema migration, not debugging. South用于模式迁移,而不是调试。

声明:本站的技术帖子网页,遵循CC BY-SA 4.0协议,如果您需要转载,请注明本站网址或者原文地址。任何问题请咨询:yoyou2525@163.com.

 
粤ICP备18138465号  © 2020-2024 STACKOOM.COM