运行操作系统:Ubuntu 20.04.4 LTS on Digital Ocean Droplet mysql:8.0.29-0ubuntu0.20.04.3 php:8.1.5 我按照本教程安装 phpmyadmin : https://www.digitalocean.com/communi ...
运行操作系统:Ubuntu 20.04.4 LTS on Digital Ocean Droplet mysql:8.0.29-0ubuntu0.20.04.3 php:8.1.5 我按照本教程安装 phpmyadmin : https://www.digitalocean.com/communi ...
我有大约500个php文件,其中包含一些要翻译的日文文本。 我想在所有日文文本中添加gettext。 如何在所有php文件中自动添加它 ...
我正在使用gettext PHP函数编写简单的脚本。 一切都运作良好,但我试图monitore什么改变了什么。 例如,当用户更改2个字段时 我的editinfo生成器看起来像那样 但我收到了这样的信息 正如你可以看到所有翻译都运行良好,但当字段为空时,gettex ...
我有一个看起来像的字符串 我想将其翻译为瑞典文 问题是数字123456和国家名称United States是动态生成的,但是字符串以其最终形式传递到Twig模板(用于<meta name="description" ... /> 。 我已经有一个.po文件,其中 ...
我正在将Slim PHP微型框架与Twig和翻译扩展名i18n一起使用。 我需要输出翻译后的国家/地区名称,并且更愿意使用翻译扩展名来实现,而不是构建数组并在PHP中手动获取名称。 因此,我在Twig模板中尝试了此操作: 这在我的.po文件中: 我希望这会导致 ...
我在Ubuntu 16.04上安装了以下软件包: apache2 2.4.18-2ubuntu3.1 php-gettext 1.0.11-2build1 gettext 0.19.7-2ubuntu3 的PHP7.0 7.0.15-0ubuntu0.16.04 ...
问题: 我有一个由nginx服务和PHP服务组成的Docker。 当我尝试打开开发项目的页面时,遇到此错误: 致命错误:在第16行的/usr/share/nginx/html/some_project/some_path/Bootstrap.php中调用未定义函数bindtex ...
在工作中,我们决定将网站翻译成3种其他语言,我一直在研究如何做到这一点。 我一天中大部分时间都在搜索google和stackoverflow,尝试了每种不同的解决方案,但我无法使其正常工作。 我开始担心在Windows 7家庭版(我的开发机)中是不可能做到的。 echo _("iA ...
我今天更新了服务器,实际上我要去mywebsite.com/ phpmyadmin / =>时出现错误500 error.log中: 我的apache.conf: http://pastebin.com/YZRXGmas 我的php.ini: http:// ...
我正在使用库php-gettext来解决 Google Cloud AppEngine 上缺少的gettext扩展。 当单数和复数形式在英语中相同,但在其他语言中不同时。 西班牙语翻译将是 表示给出的正确答案的数量。 但这给了我一个错误,因为单数msgid与复数msgid完全相同。 即使是 ...
我使用php-gettext库开发了一个系统并遵循本教程 。 一切正常,语言交换没问题,但是这个系统会随着时间的推移而发生变化,新的字符串会出现,而其他的则会离开系统。 如何更改主文件.pot,我不会错过.po文件中的现有翻译? ...
这是我的messages.po文件 我使用PO Edit将这个po文件编译为mo文件,当我在翻译代码中使用mo文件时,看到的是字符串的msgid而不是msgstr。 我正在用完全相同的代码编写PHP文档中的gettext。 有什么建议么... ...
我使用的库gettext.php (不是标准php_gettext扩展)和误差 PHP 解析错误:语法错误,/base/data/home/apps/.../libs/gettext/gettext.php(387) 中的意外 '!=' (T_IS_NOT_EQUAL) :第 1 行 PHP ...
试图找到解决方案,请帮助。 首先找到下面的代码。 当我删除“正确的变量”时,它工作正常。 但是我必须在每封电子邮件中添加该div的文本。 我已经尝试过.text()和.html()都不起作用。 请帮助我如何在php邮件功能中获取div的文本。 http://www.ankoo ...
我在PHP中使用了“ GNU gettext”,并且通过使用poedit可以很好地提取PO文件格式 但是,当我在HTML“ script”标签中为JavaScript尝试相同的操作时,我什至无法工作,我看不到任何javascript支持。 poedit支持除javascript之外的 ...
第一次使用gettext和PoEdit转换网站时,我注意到条件语句生成的消息将被忽略。 例如,PoEdit如何从这样的交换结构中获取消息? ...
我正在使用带有.mo文件的PHP Gettext(使用PoEdit)将法语(fr_FR.UTF-8)转换为英语(en_US.UTF-8),并且效果很好, 但并非所有字符串都被翻译了 ! 我不是在说用UTF-8不能正确翻译的口音,有些整个字符串只是不翻译。 我已经从所有PHP文件中提取了法 ...
我想使用PHPs gettext()自动翻译我的应用程序。 但是对我来说,使用locales/de_DE/LC_ALL/$app_name.mo实在是太过分了。 我需要像locales/de_DE.mo这样的locales/de_DE.mo ,就像WordPress一样。 我如何配置get ...
我正在使用php-gettext而不是本机php gettext扩展名。 我想知道是否有更好的翻译大量文本的方法。 例如,我有这段代码: 我有大量的<?php print T_("...") ?> ,而且似乎效率不高。 在我的messages.po中,我有这个: ...
我在项目中使用php_gettext扩展名,以使用“ .mo”文件转换字符串。 我正在将项目转移到Google的Cloud Platform,但显然未启用php_gettext扩展(请参阅此处 )。 有没有安装此扩展程序的方法? 如果没有,PHP国际化有什么替代方案? ...