cost 249 ms
Typo3 Extbase 中的翻译不适用于内联关系 - Typo3 Translations in Extbase not working with inline relations

我创建了一个使用主 controller 的扩展,它可以添加内联关系。 我正在使用 Typo3 11。 如果我翻译关系,而不是主条目,那么已经翻译的关系的语言也是默认语言。 没关系,如果我将语言设置为“全部”,结果仍然是一样的。 我真的必须将主要条目翻译成另一种语言,尽管这不是必需的。 有没有办法解 ...

Python:将 Excel 工作表从中文翻译成英文 - Python: translating a Excel sheet from Chinese to English

我是 Python 的新手,我正在尝试将 Excel 工作表从中文翻译成英文。 我喜欢有一个拖放字段来加载数据源,但我想先让它工作。 现在,如果我运行代码,它会抛出一个 KeyError: 我一直在通过 stackoverflow 寻找解决方案,但我没有找到任何东西。 我指的脚本来自: Excel ...

使用 vue i18n 在 Vue 中的道具上使用 t 翻译 - Using t translation on props in Vue with vue i18n

我想翻译通过道具传递给我的组件的标题。 但是我假设因为我的字符串是通过道具传递的,所以它们没有像我的代码的 rest 那样被翻译。 下面你会发现我目前正在使用的 2 个组件: 父组件: 在孩子身上: 如果我确实添加了以下变体,它显然不会起作用。 ...

在 wordpress 上添加翻译页面时丢失页面样式 - Loosing page style when adding translated page on wordpress

我是 Wordpress 的新用户,我正在尝试更新现有网站。 我有一个英文首页 (Uvodna stran),如下所示: 当我单击“+”添加德语翻译时,新页面已正确创建,新语言“DE”与其他语言一起出现在首页中。 但问题是主页(英文)的设置没有被传递,新的 DE 页面如下所示: 所以我想知道 ...

如何防止 lupdate 从我的翻译文件中删除一些条目? - How to prevent lupdate to remove some entrie from my translation files?

我在我的.ts文件中添加了一些手动条目,每次运行lupdate.exe命令时都会删除这些条目。 我希望lupdate.exe添加缺失的条目,清除过时的条目,但保留手动条目(对应于要翻译的字符串,但翻译是通过 function 而不是直接调用qsTr或qTranslate ) . 这可能吗? 我的背 ...

Multi.Dictionary 组件过期了,可以用Scripting.Dictionary 代替吗? - The Multi.Dictionary component has expired can it be replaced with Scripting.Dictionary?

我使用 MOTO BIT Mdict 作为我的字典组件,按照下面的代码将我所有的翻译放在应用程序 object 中,它工作正常,直到组件在 2 天前因未知原因过期,12 年后。 MOTO Bit 网站没有回复 - 所以现在我寻求帮助,如果有人知道我如何重新编程下面的代码以与 asp script ...

Laravel 9、用preferredLocale发送通知 - Laravel 9, send notification with preferredLocale

我正在创建一个双语应用程序,我在其中实现了数据库和电子邮件通知。 例如,通知是用户已开始新对话的信息。 不幸的是,发送到数据库的通知是以发送它们的用户的语言发送的(设置语言: App::setLocale(Auth()->user->locale); )而不是以接收者的语言发送。 我用: ...

在 Laravel Blade sing json 文件上翻译 DB 变量 - Translating a DB variable on a Laravel Blade sing json file

我通常像这样从刀片翻译,而不是从数据库翻译 和 JSON 这样。 这对我行得通但是我正在尝试使用 JSON 文件在 Laravel Blade 上翻译 DB 变量,就像我通常做的那样 我在 StackOverflow 中找到了答案但是没有关于如何在 JSON 文件中写入变量的答案这个答案:- 在 l ...

Google 的 Cloud Translation API 不翻译 - Google's Cloud Translation API is not translating

我在谷歌翻译中写了ami valo achi 。 正确的翻译是I'm fine 。 谷歌翻译显示完全相同的结果。 但是当我尝试使用Cloud Translation API翻译相同的text时,它不会翻译。 它显示了我作为输入给出的完全相同的text 。 这是我的代码段: 有什么我做错了或者我可以做 ...

我对给定字符串的翻译无法使用 AzureApi - My translation of a given string doesn't work using AzureApi

我想将给定的字符串翻译成特定的语言并将翻译打印到控制台,但我的控制台什么都不打印,我也试图捕获一些错误,但我的控制台仍然什么都不打印,有人知道为什么吗? 这是我的标题: 我已经在类块中定义了必要的键、区域和 url 属性,但它不会像这样工作: mykey 包含我的订阅密钥,myregion 包含 ...

Symfony 将 XLIFF 文件转换为另一种格式(例如 JSON 或 CSV) - Symfony convert XLIFF files to another format (e.g. JSON or CSV)

我正在使用 XLIFF 文件来处理 Symfony 5.4 翻译,但我的客户想将它们转换为 CSV 或 JSON。 是否可以将我现有的文件转换为另一种格式? 我不想使用extract或update命令,因为这会重新生成翻译。 我更愿意将我现有的转换为另一种格式。 我还尝试了xliff-to-jso ...

带有 i18next 的多语言网站。 记住语言选择 - Multiple languange website with i18next. Memorize language choice

我正在建立一个多语言网站。 问题是重新加载页面时不会记住语言选择。 我的网页由一个登录页面和一些包含附加信息的其他页面组成。 我希望在加载其他页面时也能记住并应用语言选择。 链接到我的页面: https://merry-sprite-2d2487.netlify.app/index.html 为了实 ...


 
粤ICP备18138465号  © 2020-2024 STACKOOM.COM