[英]Using KDE4 localization mechanisms in pure QT4 application
我正在编写一个目前是纯QT4应用程序的应用程序。 它旨在在Linux和Windows上干净利落地运行。
但是我计划将来将它集成到KDE中,这里出现了本地化/翻译的问题。
QT4使用自己的tr()/ tr()。arg()。arg()机制和.ts / .qm文件。 KDE4使用gettext和i18n / i18np机制和.po文件。
如何轻松地在我的QT4应用程序中使用KDE4的机制而不必将其与KDE紧密集成(显然在Windows上不可运行)?
它可能吗?
谢谢!
从4.5版开始,Qt将支持.po和.xliff;
http://doc.trolltech.com/4.5/qt4-5-intro.html#qt-linguist-improvements
我认为你需要选择一个并使用它,如果它是一个跨平台的应用程序,我会选择QT的方法。 原因是KDE用i18 *()宏包装它的国际化字符串而QT使用tr()宏,因为宏不能生成另一个宏,除非你的代码中有#ifdef,否则没有办法巨大的字符串表......两者都很糟糕。
声明:本站的技术帖子网页,遵循CC BY-SA 4.0协议,如果您需要转载,请注明本站网址或者原文地址。任何问题请咨询:yoyou2525@163.com.