[英]Best strategy for localizing a mixed application: Razor, Angular, Typescript, .NET and database layer
我们的应用程序是以下各项的组合:
上面的所有 3 层都有分散的字符串,这些字符串显示在整个应用程序中。 我们迫切需要在接下来的几个月内对应用程序进行本地化,主要是为了:
以上所有内容都应该动态发生(没有单独的语言构建),这意味着资源是动态加载的。
解决这个问题的最佳策略是什么? 我考虑过的一些项目:
这是您想在内部开发的东西还是您正在考虑第三方翻译管理系统? 我讨厌将这个问题用作宣传我公司的论坛,但我确实想到我们在Localize采取的方法适用于您的情况。
基础是我们构建了一个小部件,它解析出最终的 html 并根据用户的区域设置和他们的语言选择将字符串从一种语言替换为另一种语言。 这种方法意味着您使用哪个框架并不重要,因为我们只在生成(或在您的 SPA 代码中修改)后解析 dom。
声明:本站的技术帖子网页,遵循CC BY-SA 4.0协议,如果您需要转载,请注明本站网址或者原文地址。任何问题请咨询:yoyou2525@163.com.