[英]what is the exact syntax and semantics of a quoted string in the http1.1 rfc2616
在作为 HTTP/1.1 标准的rfc2616中,带引号的字符串定义如下。
quoted-string = ( <"> *(qdtext | quoted-pair ) <"> )
quoted-pair = "\" CHAR
CHAR = <any US-ASCII character (octets 0 - 127)>
qdtext = <any TEXT except <">>
TEXT = <any OCTET except CTLs, but including LWS>
根据这个定义,“”似乎是一个文本,因此<">\<">
(引号、反斜杠、引号)似乎是一个有效的引用字符串。 但这与反斜杠作为转义字符的正确用法相矛盾,甚至可能导致无法明确地确定引用字符串的结尾。 我的错误在哪里?
RFC 还指出
LWS = [CRLF] 1*( SP | HT )
All linear
white space, including folding, has the same semantics as SP. A
recipient MAY replace any linear white space with a single SP before
interpreting the field value or forwarding the message downstream.
我读过这样的解释,即使是带引号的字符串中的 LWS 也可以用 SP 替换。 如果我从字面上理解 RFC,那就是它所说的。 我对此感到困惑,因为这意味着引用的字符串“”、“\n”、“\n\t \t \t”……都是一样的。 那些带引号的字符串真的不能在语义上区分吗?
关于问题 1:这是 RFC 中的错误。
请参阅HTTPbis WG ticket 31和HTTPbis,第 1 部分,第 3.2.3 节。
关于问题 2:请参阅HTTPbis 第 1 部分,3.2.1 - 所以不,您无法区分这些。
声明:本站的技术帖子网页,遵循CC BY-SA 4.0协议,如果您需要转载,请注明本站网址或者原文地址。任何问题请咨询:yoyou2525@163.com.