[英]Rails controller concern with custom translation keys
我正在構建一個高級搜索功能,該功能很容易為各種實體所采用。 此功能將應用於所需控制器的#index
動作,因此,我決定考慮控制器問題,將通用部分與我include AdvancedSearchFeature
的每個控制器的每個#index
掛鈎。
一切工作順利,直到我發現翻譯是一個大問題。 每個高級搜索使用不同的翻譯鍵,這些鍵應在某處提供,但是...我不知道最好在哪里進行。
我以為:
Model.advanced_search_translation_keys
並不自然,然后應將其分配給要在相應視圖中使用的變量; #index
視圖中,因為視圖不應被翻譯散列污染,然后應將其傳遞給高級搜索功能通用部分。 這就是為什么,我最終在... helpers中使用了這些翻譯。 這些幫助程序是從高級搜索功能通用部分調用的,如果存在所需的翻譯鍵,則從那里獲取。 但是...我真的不喜歡專門創建助手來返回翻譯的想法。
您對此有更好的主意嗎? 也許您偶然發現了這個問題並以其他方式解決了這個問題?
最好將翻譯鍵嵌套在引用您模塊的名稱空間下,並在通用視圖中使用這些鍵。 不需要任何通過,您的觀點將更加明確地說明翻譯的預期來源。
聲明:本站的技術帖子網頁,遵循CC BY-SA 4.0協議,如果您需要轉載,請注明本站網址或者原文地址。任何問題請咨詢:yoyou2525@163.com.