簡體   English   中英

是否應該在異常中本地化錯誤消息?

[英]Should I localise the error messages in my exceptions?

我最近一直在為圖書館進行數據導入功能,發現自己正在這樣做:

throw new InvalidDataException(string.Format("Line number {0} is {1} characters instead of {2}", lineNumber, line.Length, ValidLineLength))

對於說英語的人來說,這是有用的調試信息。 如果它出現在Windows事件日志中的某個地方或顯示給用戶,那么與不懂該語言的人相比,他們將擁有更多的信息。

如果代碼的編寫者不使用英語(出於某種原因)並且他們創建了這樣的錯誤消息怎么辦?

throw new InvalidDataException("悲しい機能は悲しいです")

對於每個使用該代碼並說相同語言的人來說,這很棒。 對於我們其他人...當我們登錄時這意味着什么?

您支持和反對本地化錯誤消息的原因是什么?

在您的異常語句中, thrownewInvalidDataExceptionstringFormat均為英文。 使用您的庫的任何程序員(或者為此,使用任何通用編程語言進行編碼)都需要說英語。

暫無
暫無

聲明:本站的技術帖子網頁,遵循CC BY-SA 4.0協議,如果您需要轉載,請注明本站網址或者原文地址。任何問題請咨詢:yoyou2525@163.com.

 
粵ICP備18138465號  © 2020-2024 STACKOOM.COM