簡體   English   中英

xml如何定義數據?

[英]xml how to define data?

在xml中,在內容或屬性中定義數據時哪種方法更好? 謝謝

<order id='' orderBy='' orderTime=''>
   .....
</order>

要么

<order id=''>
  .....
  <orderBy>.. </orderBy>
  <orderTime>...</orderTime>
</order>

取決於數據將是什么。 如果數據只是簡單的字符串,那么第一個就可以了。

如果將來需要包裝CDATA則第二個使用的代碼很重要。 因此,如果數據太長或將來可能包含html ,則建議使用第二種形式。 如果查看twitter的XML feed ,您會發現他們喜歡將元素用於幾乎所有屬性。 如果您需要添加更多多個相同類型的元素,則使用元素給您將來的靈活性。

這是您應該閱讀的討論此主題的文章

我的建議是將id保留在屬性中,其余的保留在元素中。

通常,我更喜歡使用元素而不是屬性,因為以后可以擴展元素(XML的“可擴展”部分)。 但是,當您有一個非常特定的數據類型(如此處的兩個示例)時,最好保留它們作為屬性-尤其是在orderTime是標准XML dateTime類型的情況下。

我想補充一點,如果沒有CDATA,那么我更喜歡作為屬性而不是元素。 訂單ID,日期,計數等應為屬性。 訂單項應為元素。

通常,在以下情況下使用屬性:

  • 父節點中只有一個(該名稱的)項

否則,在以下情況下使用元素:

  • 節點內可以有多個(該名稱的)項,或者
  • 該項目很復雜,即本身可能包含服裝或子元素

暫無
暫無

聲明:本站的技術帖子網頁,遵循CC BY-SA 4.0協議,如果您需要轉載,請注明本站網址或者原文地址。任何問題請咨詢:yoyou2525@163.com.

 
粵ICP備18138465號  © 2020-2024 STACKOOM.COM