cost 236 ms
Angular 在本地提供 i18n 的通用:加載模塊腳本失敗

[英]Angular Universal with i18n served locally: Failed to load module script

我正在嘗試使用 i18n 在本地運行我的 Angular 通用應用程序(版本 15.1.0)。 我不斷收到以下錯誤: 加載模塊腳本失敗:需要 JavaScript 模塊腳本,但服務器響應 MIME 類型為“text/html”。 根據 HTML 規范,對模塊腳本強制執行嚴格的 MIME 類型檢查。 ...

如何防止規則 `@angular-eslint/template/i18n` 掉落 `mat-icon` 元素

[英]How to prevent rule `@angular-eslint/template/i18n` from linting `mat-icon` elements

我使用規則@angular-eslint/template/i18n對包含文本節點但沒有i18n屬性的模板中的元素進行 lint。 Angular Material mat-icon元素使用內部文本來標識圖標鍵,如下所示: 因為它包含文本,所以它也被 eslint 檢測。 不幸的是,我找不到一種方 ...

Angular i18n $localize - 帶有表達式的模板文字

[英]Angular i18n $localize - template literal with expressions

我在翻譯這個語法時遇到了很多麻煩 - Angular 13.0.02 。 我的兩個資源是: 根據 Angular 文檔: Naming placeholders 並提供含義、描述和 ID: 來自 lokalise.com 的這個例子有效: 在我的 XLIF 翻譯文件中: ...

Angular EJ2 Syncfusion 的本地化問題

[英]Angular Localization Issue with EJ2 Syncfusion

我正在使用Syncfusion 電子表格組件來播放 excel 之類的數據。我使用 Syncfusion 文檔實現了所有必要的東西。 但我在那里有一個問題。 我正在嘗試將數字格式設置為“1.000,50”以進行本地化。 默認格式為"1,000.50" 。 我無法解決問題。 有什么建議可以幫助嗎? 我 ...

Angular 應用程序中的 TS 文件:如何使用 i18next 和 angular-i18next 翻譯 toastlify 中的文本?

[英]TS file in Angular app: how to translate text from toastlify with i18next & angular-i18next?

我的所有應用程序都使用 i18next 和 angular-i18next 運行以實現國際化。 我想使用 angular-toastify 翻譯彈出窗口,但必須翻譯的代碼是 ts.file? 我該怎么做 | i18下一個翻譯? 這是我的 package.lock 和下面我要翻譯的代碼: go. ...

Angular 國際化插值字符串

[英]Angular Internationalization Interpolated Strings

我不確定如何在我的應用程序中對動態變量進行翻譯。 目前,我在 static json 文件中有報告描述。 我正在遍歷其內容並在 HTML 文件中使用字符串插值。 有沒有辦法在不使用 select ICU 表達式的情況下翻譯 @angular/localize 中的插值字符串? ...

Angular 本地化:是否需要源消息文本?

[英]Angular localize: is source message text required?

我的.html文件中有類似 在代碼中的其他地方,我需要本地化例如title 。 根據Angular 文檔,我可以做類似的事情 我的問題:是 使用相同的字符串也有效嗎? 如果是這樣,它記錄在哪里? 還是我應該指定源消息文本? 但是,如果我還是指定了它-采取哪一個? 來自.html文件或來自*.ts的 ...

Angular 13 動態語言環境更改

[英]Angular 13 dynamic locale change

為了本地化我的 Angular 13 應用程序,我遵循了官方指南: https://angular.io/guide/i18n-example ,創建了帶有翻譯的 *.xlf 文件,到目前為止一切正常。 現在,我想知道是否可以在不重新編譯和重新加載 Angular 應用程序的情況下動態更改當前顯示語 ...

angular (@angular/localize) 是否可以進行運行時語言翻譯?

[英]is runtime language translation possible with angular (@angular/localize)?

我正在嘗試在項目中學習並添加 angular 國際化。 我只能從 angular 文檔( https://angular.io/guide/i18n-overview )中理解編譯時翻譯。 我需要像https://stackblitz.com/github/ngx-translate/exampl ...

帶有 i18n 的 Angular Universal SSR 未從服務器端加載語言環境

[英]Angular Universal SSR with i18n not loading locale from server side

我正在將 i18n 與 Angular Universal SSR 一起使用。 問題是客戶端收到源語言環境中的文本,幾秒鍾后被正確的語言環境替換。 例如,客戶端加載http://localhost:4000/en-US/在第一個顯示中以es locale 顯示,幾秒鍾后文本被替換為en-US lo ...

Angular i18n:在運行時獲取所有語言環境

[英]Angular i18n: Get all locales at runtime

我有一個使用 angular-i18n 本地化的應用程序,我想在其中添加一個語言切換按鈕。 這是可行的,但是,可用的語言是硬編碼的,即我必須在應用程序被翻譯成的代碼中指定語言。 有沒有辦法獲取所有可用語言環境的列表(或者換句話說:是否可以在運行時獲取dist目錄中所有文件夾的名稱?) 感謝您的任何回 ...

Angular 國際化服務於開發模式

[英]Angular internationalization serve in development mode

我想獲得 angular i18n 的經驗( https://angular.io/guide/i18n#build-from-the-command-line )。 我可以使用一種語言環境為我的應用程序提供服務,這沒關系。 但我無法調試應用程序,因為這是捆綁的。 我正在使用 Angular 12 ...

Angular 7 i18n 支持翻譯 typescript 文件

[英]Angular 7 i18n support translate typescript file

版本。 這是一個支持請求:我開始國際化我的應用程序,但遇到了以下問題:當為日語語言環境生成捆綁包時(例如),使用 i18n for.html 文件完美使用,但我不能使用 with.ts 文件. 據我所知,有兩種方法,ngx-translate 和@angular/localize。 Ngx-tra ...


 
粵ICP備18138465號  © 2020-2024 STACKOOM.COM