简体   繁体   English

移动应用本地化

[英]Localization of mobile apps

we have an app for iPhone and Android. 我们有一个适用于iPhone和Android的应用程序。 And we would like to internationalize this app. 并且我们想将此应用程序国际化。

Are there some good ways / strategies to manage text resources for both plattforms - android and iPhone, which you use? 是否有一些好的方法/策略来管理两种平台(您使用的android和iPhone)的文本资源?

Thank you in advance 先感谢您

Since usually translators like to have their texts in excel sheets, you basically have two options: 由于通常翻译人员都喜欢将其文本放在excel工作表中,因此您基本上有两种选择:

1) have an exporter for android and one for iPhone that export the excel data to the native supported iPhone/Android strings (.strings and .xml files ) 1)有一个用于Android的导出器和一个用于iPhone的导出器,用于将excel数据导出到本机支持的iPhone / Android字符串(.strings和.xml文件)

2) do not use the native formats and always export the files into the same custom format and do everything on your own in app. 2)不要使用本机格式,并且始终将文件导出为相同的自定义格式,并在应用程序中自行完成所有操作。

I usually go for option 1 我通常会选择选项1

Here is a tool that can read many formats from mygengo.com. 这是一个可以从mygengo.com读取多种格式的工具。 I never tried it, but it seems to handle both Android and iPhone formats and many more.. 我从未尝试过,但它似乎可以同时处理Android和iPhone格式,等等。

Strings from MyGengo MyGengo中的字符串

声明:本站的技术帖子网页,遵循CC BY-SA 4.0协议,如果您需要转载,请注明本站网址或者原文地址。任何问题请咨询:yoyou2525@163.com.

 
粤ICP备18138465号  © 2020-2024 STACKOOM.COM