I sent english files to my client to be translated into korean. The files I sent had the following structure:
en:
manage:
title: "Manage Account"
post_new_resume: "Post New Resume"
I tried to view the files in Textmate, and with UTF8 encoding, the files I got back look something this:
ko:
manage:
title: "��d ��"
post_new_resume: "�̷¼� ���"
Basically gibberish. I also looked at the official translation files of rails from the I18n repository on github in UTF8 encoding and they actually show korean.
ko:
units:
byte: "바이트"
kb: "킬로바이트"
mb: "메가바이트"
I'm guessing that the files got damaged when the client sent them over (perhaps he saved them with the wrong encoding). My question is, what can I do to fix them?
Thanks!
Ended up using the iconv
to solve the problem. First, require it:
require 'iconv'
Then, write a method like this:
def self.korean_to_utf(text)
Iconv.iconv('UTF-8//IGNORE','euc-kr', text).join
end
Then use that as needed :)
您可以在textmate中以UTF-8归档=>“使用编码重新打开”吗?
The technical post webpages of this site follow the CC BY-SA 4.0 protocol. If you need to reprint, please indicate the site URL or the original address.Any question please contact:yoyou2525@163.com.