[英]Is there a best-practice approach for internationalization of an application?
我们需要将我们的应用程序翻译成其他语言。 这需要将我们的可见控件的.text属性以及应用程序中的其他文字重命名为我们需要翻译的语言。
这是否可以通过.resx文件轻松完成? 我正在考虑创建一个主resx键/值列表,其中键将是控件/变量/常量等的完全限定名称,然后重构我们的应用程序以查看此文件以根据找到的cultureinfo获取它们的值运行?
是否有一个标准或更简单的方法来解决这个问题?
如果有机会,请查看FairlyLocal 。 它是一个允许您使用GetText进行i18n的库,因此允许您遵循行业其他部分的最佳实践,而不是MS试图强加给您的.resx内容。
声明:本站的技术帖子网页,遵循CC BY-SA 4.0协议,如果您需要转载,请注明本站网址或者原文地址。任何问题请咨询:yoyou2525@163.com.