繁体   English   中英

Rails i18n,管理本地化的最佳方法

[英]rails i18n, the best way to manage localization

我正在使用http://guides.rubyonrails.org/i18n.html进行本地化。 看来,更新本地化的唯一解决方案是更新yml文件。 可能有一些解决方案或gems通过应用程序增加了更新本地化的能力。 例如,我们可以包含一些gem并通过我们的应用程序更新本地化文件。 有解决方案吗?

看一下Globalize 3 它将翻译/本地化数据存储在数据库中。 还有一个宝石可以与ActiveAdmin挂钩

另外,当您使用它时,请不要错过指南中提到的rails-i18n gem。 它可以将Rails本身翻译成多种语言,因此您不必自己做。

这里是我自己产品的无耻插件,但是请访问http://www.localeapp.com ,以获取开箱即用的YAML文件解决方案。

通过Redis管理i18n 很有帮助

暂无
暂无

声明:本站的技术帖子网页,遵循CC BY-SA 4.0协议,如果您需要转载,请注明本站网址或者原文地址。任何问题请咨询:yoyou2525@163.com.

 
粤ICP备18138465号  © 2020-2024 STACKOOM.COM