簡體   English   中英

HL7 CDA合並文檔向導

[英]HL7 CDA consolidated document wizard

目前,我正在為一家擁有門診和住院診所的大型醫院實施HL7 CDA。 為減少平均咨詢時間,咨詢醫師使用電子表格。 表格必須徹底形式化(理想情況下需要最少的鍵盤輸入)。

在實踐中,似乎最簡單的正式咨詢說明表包含不少於40-50個輸入字段。

例如,普通耳鼻喉科醫生的咨詢記錄“體格檢查”部分包括以下子部分:外鼻,內鼻,喉,喉,氣管; 請注意,鼻子是對稱的,並且每個器官可以用10-15個特征來描述 - 因此我有一個輸入表格,大約有100個輸入字段。 將HL7 CDA咨詢說明規范(訪問原因,病史,問題,葯物)定義的其他必需部分添加到此表格中 - 您有大約150個字段。 因此,我的HL7 CDA 3級文件正文應包含相同數量的[觀察]要素。

在普通的住院病例中,醫生可以注冊多達10-100份文件。 每個文檔包含20-100-200個有意義的參數。 總計:~10000個參數。

在住院病例結束時,醫生應創建一份摘要文件,該文件從先前登記的其他文件中收集數據。 在這一點上,我覺得我誤解了HL7 CDA規范。 人類不能輕易地使用10000個參數。 您能否就如何設計符合人體工程學的用戶表單給我一個建議(或示例),以便醫生創建簡短的摘要文檔?

你不是在誤解基本前提,而是在提供“人類可讀的顯示器”的問題上,不要試圖將每個微觀觀察的獨立顯示值聯系起來。

CDA允許您提供<text>節點作為每個段的一部分,這些節點通常是人類讀取時將顯示的HTML數據。 對於遇到大量觀察,請在CDA中保留已解析的observations值,但每個單獨的觀察值應具有null <text>值(不向提供者顯示的值)。 相反,在更高級別的父節點中提供所有觀察的HTML /可讀版本(因此,您將在單個HTML表格中存儲關於“Nose”的所有觀察結果,這些表格存儲在標題為段的<text>節點內“ <title>Nose</title> ”。或者 - 甚至更好 - 您甚至可以進入比這更高級別的片段,並存儲SOAP注釋的整個觀察部分的完整HTML版本以及全科醫生與遇到<section>關聯的<text>節點中的注釋。

簡而言之:正式保留CDA中的所有值,但將所有這些觀察結果合並到更高級別節點的<text>節點中的單個人類可讀顯示(HTML)中。 這將為提供者提供漂亮的顯示,但保留機器的所有編碼數據。

看看Blue Button Plus中的一些CDA示例,可能會使整個問題更加清晰。

暫無
暫無

聲明:本站的技術帖子網頁,遵循CC BY-SA 4.0協議,如果您需要轉載,請注明本站網址或者原文地址。任何問題請咨詢:yoyou2525@163.com.

 
粵ICP備18138465號  © 2020-2024 STACKOOM.COM