cost 81 ms
node.js i18n:“ReferenceError:__ 未定義”

[英]node.js i18n: “ReferenceError: __ is not defined”

在我的整個應用程序中,我毫無問題地使用i18n 。 但是,對於 email 通過 cron 作業發送,我收到錯誤: ReferenceError: __ 未定義在app.js我配置 i18n: 在我的整個應用程序中,我將它用作__('authentication.flashes.not-logg ...

node.js i18n:使用 __ 還是導入?

[英]node.js i18n: Use __ or import?

我是i18n新手,並且有一個使用它的現有存儲庫。 我注意到在整個存儲庫中使用 i18n 的不同語法,我想知道什么是最好的方法。 我對下面的結構以及哪種語法選項最好(我認為最好與語法保持一致並僅使用 1 個選項)感到困惑。 有人可以解釋一下嗎? 在控制器中,我發現: 在中間件中,語法如下: ...

node.js i18n-無法讀取未定義的屬性“ toLowerCase”

[英]node.js i18n - Cannot read property 'toLowerCase' of undefined

調用i18n.__n('..')時,總是收到以下錯誤: 順便說一句, i18n.__('..')就像一個吊飾! 這是代碼: index.js 區域設置/ de.json 區域設置/ en.json 希望有人能給我一些建議,我做錯了什么或如何解決該問題。 ...

像URL這樣的多語言目錄的節點Express API路由

[英]Node express api routes for multilingual directory like url

有誰知道一個示例,或者在這里可以解釋node.js和express如何為一個多語言站點路由? 我正在使用i18n-node進行翻譯和針對不同語言的文件夾(如路由(/ es /,/ de /等))。 這都是靜態路由,但我也有類似apiRoutes.route('/ user / profile ...

使用i18n和ejs進行客戶端渲染

[英]Client side rendering using i18n and ejs

我目前正在開發一個音樂平台,使用NodeJs,Express 4.0和EJS作為模板引擎。 由於必須有一個播放器不斷地在我們的網站導航中進行播放,因此對於SoundCloud,我的網站內容是通過AJAX調用動態加載的,該調用獲取JSON數據,而html是使用EJS客戶端庫呈現給客戶端的。 ...

使用Mongo Schema和i18n的多語言驗證消息

[英]Multilingual validation message with Mongo Schema and i18n

我是Node.js / Mongo的新手,我想知道如何在驗證中使用i18n。 到目前為止,這就是我所擁有的 架構 驗證 我之前添加了i18n的配置,因此可以使用它,但是我知道這不是正確的方法。 我嘗試使用this.language,但默認情況下始終為英語。 我想使 ...

i18n動態添加文本的翻譯

[英]i18n Translation of Dynamically Added Text

i18n剛開始在Node中翻譯我的網站。 我對如何轉換在DOM加載並渲染了jade文件之后生成的文本(如用戶單擊按鈕后)感到有些困惑。 我知道i18n是服務器端模塊,我生成的新文本在客戶端。 如果有幫助,我也正在運行快遞。 我想做的是能夠翻譯客戶端上javascript生成的 ...

nodejs中的路徑

[英]Paths in nodejs

我在nodeJs中遇到路徑問題,當他在網址中指定語言時,我將用戶路由到索引頁面,如下所示: 但是,在我的index.html頁面中,圖像源是這樣指定的:./ images / img1.png,當我路由用戶時,我的index.html顯示找不到圖像,因為它認為路徑為“lang / ima ...

Express 和 i18n 默認語言環境不起作用

[英]Express and i18n default locale not working

我正在嘗試設置 i18n-node 和 Expressjs。 我的配置是這樣的: // i18n 配置 ============================================== ============ lang/ 文件夾 en.json 和 es.json 上有 2 ...

如何通過混合靜態和動態本地化文本的語言環境來本地化具有不同單詞定位的node.js應用程序?

[英]How to localize a node.js app with different word positioning per locale mixing static & dynamic localized text?

我有一個node.js express 4網絡應用程序,我需要翻譯和顯示幾種語言。 我正在學習在車把中使用i18n-node包。 一些本地化的文本數據來自db(動態數據),一些來自使用i18n-node的靜態文本json文件。 作為參考,我將使用以下句子:“嘿{Londoners}!在{M ...

node.js:有沒有辦法將 HTML 放入 i18n-node JSON 翻譯文件中?

[英]node.js: is there no way to put HTML into i18n-node JSON translation files?

問題說明了一切。 如果我將 HTML 直接放入(JSON 格式的)翻譯文件中,如下所示: 我在我的 HTML 中得到了這個: 我還嘗試將其合並到我的翻譯文件中: 在我的 HTML 中: 但得到了類似的結果。 我唯一能開始工作的就是這種笨拙: 有了這個: 但這太麻煩了,幾乎不 ...

在服務器端快速應用程序中使用i18n-node

[英]use i18n-node in server-side express application

我無法弄清楚應該如何在我的應用程序中使用i18n-node模塊。 在視圖中,對於靜態文本,它很容易,它完美地工作但是...... 這是我的問題: 有時我必須設置一些錯誤消息或其他內容,例如: 然后我將把這條消息發送給我的觀點,例如: 但首先,我的消息"Unkno ...


 
粵ICP備18138465號  © 2020-2024 STACKOOM.COM