简体   繁体   English

如何清除Apertium语言对中的翻译错误?

[英]how to remove translation error in apertium language pair?

im translating words in terminal by this command 我通过此命令在终端中翻译单词
echo باپ | apertium -d . urd-pan_Arab
and it is giving me 它给了我
#پیو #پیو
which is correct but when i run 这是正确的,但是当我跑步时
echo کبھی | apertium -d . urd-pan_Arab
it is giving me same word again as if there is no word in dict file 它再次给了我同样的单词,就像字典文件中没有单词一样
*کبھی *کبھی
instead of #کدی 而不是#کدی
this is repository ( https://github.com/hsumerf/apertium-urd-pan ) and words are on line no. 这是存储库( https://github.com/hsumerf/apertium-urd-pan ),单词在行号上。 266 & 267 in file apertium-urd-pan/apertium-urd-pan.urd-pan_Arab.dix , how to overcome this problem? apertium-urd-pan / apertium-urd-pan.urd-pan_Arab.dix文件中的266和267中,如何解决此问题?

In the apertium-urd dictionary, کبھی is an adverb, in the apertium-urd-pan dictionary it is a masculine noun. apertium-urd字典中,副词کبھی是副词,在apertium-urd-pan字典中,它是男性名词。 As the tags don't match the word is not added to the final transducer. 由于标签不匹配,因此单词不会添加到最终换能器中。

To fix this, either add کبھی as an adverb to the bilingual dictionary or add کبھی as a masculine noun to the Urdu monolingual dictionary. 要解决此问题,请在双语词典中添加副词作为副词,或者在乌尔都语单语词典中将副词作为男​​性名词添加。

声明:本站的技术帖子网页,遵循CC BY-SA 4.0协议,如果您需要转载,请注明本站网址或者原文地址。任何问题请咨询:yoyou2525@163.com.

相关问题 Apertium语言对中的编译错误 - compiling error in apertium language pair 如何在apertium中引导语言对? - How to boot-strap a language pair in apertium? 如何使用庞大的语言模型调整机器翻译模型? - How to tune a Machine Translation model with huge language model? 如何使用Textblob将列(Excel文件)的语言翻译为英语? - How to perform language translation of a column (excel file) to english using Textblob? 生成等效短语的资源(相同的语言翻译)? - Resources on generating equivalent phrases (same language translation)? Apertium翻译。 有没有办法获得原始短语 - Apertium translator. Is there a way to get the original phrase 顺序学习以进行语言翻译,看不见的单词怎么办 - sequence to sequence learning for language translation, what about unseen words 不确定如何解决来自 Google 自然语言 api 的语言错误消息:“document_sentiment 分析不支持语言 sq。” - Unsure how to resolve language error message from Google's natural language api: "The language sq is not supported for document_sentiment analysis." 如何构建准确的翻译引擎? - How to build an accurate translation engine? 如何从TextBlob翻译中检索翻译 - How to retrieve translation from TextBlob translate
 
粤ICP备18138465号  © 2020-2024 STACKOOM.COM